அது மிகவும் மும்முரமான காலை நேரம். பள்ளிக்கூட கோடை விடுமுறைக்கு முந்தைய கடைசி நாள்.
இந்த ஆண்டு கிராம நலன்புரிச் சங்கத்தால் பிரமாண்டமாக நடத்தப்படும் கண்காட்சி கூட்டத்திற்கு செல்லத் தயாராகும் பணியில் பூங்காவனம் மிகவும் சுறுசுறுப்பாக, மும்முரமாக இருந்தாள்.
ஒவ்வொரு ஆண்டும் இந்த கண்காட்சி அரசு உயர்நிலை பள்ளிக்கூட, வளாகத்தில் நடத்தப்படுகிறது, ஆனால் இந்த ஆண்டு அவர்கள் அருகிலுள்ள திறந்த மைதானத்தை வாடகைக்கு எடுத்துள்ளனர் மற்றும் கிராம மக்களை பங்கேற்கவும் தங்கள் தயாரிப்புகளை விற்கவும் அழைத்து ,ஏராளமான ஸ்டால்களை அமைத்துள்ளனர். சமூக நலத்துறை அமைச்சர் தனிப்பட்ட முறையில் ஈடுபட்டு, கட்சி மற்றும் கிராம தொண்டர்களை மிகவும் உற்சாகத்துடன்,
பிரம்மாண்டமாக இந்த கண்காட்சி வெற்றிபெற செய்ய அறிவுறுத்தியுள்ளார். பெண்கள் முன்னேற்றத்தை கருத்தில்.வைத்து இந்த ஏற்ப்பாடு.
பூங்காவனம் விற்பனைக்காக நிறைய ஆடம்பரமான பொருட்களை சேகரித்து குழந்தைகள் முதல் முதியோர் வரை ,எல்லோருக்கும் பயன்படும் வகையில் வைத்திருந்தாள்.
100 சிறிய மற்றும் பெரிய பலூன்களை வாங்கி நிரப்பி விற்க வைத்திருந்தாள். பல வண்ணங்கள் மற்றும் பல வடிவமைப்புகள்.அவள் எல்லாப் பொருட்களையும் வெவ்வேறு பைகளில் வைத்து தன் இரு சக்கர மிதிவண்டியில் தொங்கவிட்டாள்.
தலைமுடியை சீக்கிரம் சீவி, கொண்டை போட்டு, ஒரு பெரிய சிவப்பு ஸ்டிக்கர் பொட்டையும் நெற்றியில் வைத்துக் கொண்டாள். அவள் பொங்கலுக்கு வாங்கிய சிவப்பு நிற கைத்தறிப் புடவையை அணிந்தாள்.
அவளது கணவன் பொன்னன் ஒரு கூலித்தொழிலாளி, கொத்தனார் ..
ஓய்வு நேரத்தில் கட்சி ஊழியர்களுக்கு உதவுவதில் மிடுக்காக இருந்தான்.
இவர்களது 9 வயது மகன் சின்னு அருகில் உள்ள அரசு தொடக்கப்பள்ளியில் படித்து வந்தான்.
வண்ணமயமான பலூன்களைப் பார்த்த சின்னு பையில் இருந்து சில பலூன்களை எடுக்க விரும்பினான் ,ஆனால் பூங்காவனம் அனுமதிக்கவில்லை.
வியாபாரம் என்றால் வியாபாரம் என்றாள்.
“சின்னு, நீ மைதானத்திற்கு வந்து விளையாடு. அங்கே தருகிறேன்” என்றாள்
“சரி அம்மா”.சின்னு சொல்லிவிட்டு சைக்கிள் ஸ்டாண்டிற்கு ஓடினான் அம்மாவுடன் அதில் ஏற.
மைதானத்தில், சின்னு தனது வயது மற்றும் வகுப்பைச் சேர்ந்த பல சிறுவர் சிறுமிகளைப் பார்த்தவுடன் ஒரே குஷி தான். உணவுக் கடைகளும் நிறையவே இருந்தன.
சின்னுவும் அவனது நண்பர்கள் கிட்டுவும் பாலுவும் உணவுக் கடைக்குச் சென்று மென்மையான குழி பணியாரமும் தோசைச், சட்னியும் சாப்பிட்டனர்.
வயிறு நிறைய தண்ணீர் குடித்துவிட்டு, தன் நண்பர்களுடன் திரும்பி வந்து தன் அம்மாவின் ஃபேன்ஸி ஸ்டாலில் உதவி செய்ய உட்கார்ந்தான்.
அவன் மிகவும் ஒல்லியாக இருப்பான் ஆனால் புத்திசாலி பையன் .பூங்காவனத்திடம் இருந்து பொருட்கள் வாங்க வந்தவர்கள் அந்த பையனின் சுட்டித்தனத்தை பார்த்து,அவன் மீது தனி விருப்பம் கொண்டு கூடுதல் பணம் கொடுத்து சின்னுவிற்கு சில சிறிய பொம்மைகளை வாங்கி பரிசு அளித்தனர்.
சின்னுவுக்கு வண்ணமயமான பலூன்கள் வேண்டும். அவனது அம்மா அவனுக்கு வாக்குறுதி அளித்திருந்தாள், இப்போது அவள் ஆடம்பரமான வளையல்கள், ஹேர் கிளிப்புகள், ரிப்பன்கள், செயற்கை முடி நீளம், போன்றவற்றை விற்று நல்ல தொகையை சம்பாதித்ததால், மகிழ்ச்சியடைந்து, சின்னுவை அழைத்து ஊதி விளையாடி மகிழ 4 பெரிய பலூன்களைக் கொடுத்தாள்.
சின்னு மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தான்.
பலூன்களுடன் விளையாடிக்கொண்டே சென்று, மெதுவாக ஒவ்வொன்றாக, காற்றை இழந்து வெடித்துச் சிதறின. பலூன்களின் மீது கொள்ளை ஆசை வைத்திருந்த சின்னு பலூன்களை இழந்ததும் சத்தமாக அழ ஆரம்பித்தான்.
பூங்காவனம் அவனுக்கு ஆறுதல் சொல்ல முயன்றாலும், சின்னு சமாதானம் அடைய வில்லை.”பலூன்கள் குறுகிய காலம் மட்டுமே இருக்கும்,சின்னு, மகிழ்ச்சியுடன் விளையாடுவதற்கு மட்டுமே பலூன் “என்று விளக்கிப் புரியவைத்தாள் .”தொலைந்து போகும் போது நீ வருத்தப்படக் கூடாது. வாழ்க்கையும் அப்படித்தான், நீ வளரும்போது இதைப் புரிந்துகொள்வாய்.”.
சின்னுவின் நண்பர்கள் வந்து ஆறுதல் கூறினார்கள், விரைவில் அவன் சம்பவத்தை மறந்துவிட்டு தனது நண்பர்களுடன் போலீஸ் திருடன் விளையாட ஓடி விட்டான்.
பக்கத்து ஸ்டாலில் பூங்கவனத்தின் சினேகிதி அலமேலு புத்தகக்
ஸ்டால் வைத்திருந்தாள்.
உடனடியாக பூங்காவனம் அங்கு போய் அக்பர் பீர்பல் கதை புத்தகம் ஒன்றை வாங்கி சின்னுவிடம் கொடுத்துவிட்டு சொன்னாள் “சின்னு, நீ இந்த புத்தகத்தை மெதுவாகப்படி.நிறைய படங்களுடன் கதை .படி.,புத்தகங்கள் உன்னை விட்டுச் செல்லாது.
நீயும் நிறைய விசயங்கள் தெரிந்து கொள்வாய்.
புத்தகம் தான் என்றைக்கும் நல்ல நண்பன். தனிமை தெரியாமல் இருக்க உதவும் நல்ல நண்பன்”
சின்னு சந்தோசமாக அம்மாவிடமிருந்து புத்தகத்தை வாங்கிக்கொண்டு தன் நண்பர்களுடன் ஓடி போய் நிழல் தரும் மரத்தடியில் அமர்ந்து புத்தகத்தைப் படிக்க ஆரம்பித்தனர்.
Vijayalakshmi Kannan
B.A. Hons. LL.B
Advocate & Writer
I was born and brought up in kolkata( then Calcutta) and am settled in Chennai for long years now.
I am passionate about reading, writing stories, poems , articles etc in both English and Tamil. I do write for children.
I have written poems in Hindi also. I can read , write and speak Tamil,Malayalam, Hindi, Bengali besides English.
I love drawing and painting and also do crafts.
Love to see everyone smiling and positive.